Алфавит немецких букв в письменном виде. Немецкие буквы с точками сверху - умлауты и их специфика. Какой письменный немецкий шрифт использовать
Поиск в инженерном справочнике DPVA. Введите свой запрос:
Дополнительная информация от Инженерного cправочника DPVA, а именно - другие подразделы данного раздела:
Немецкий алфавит создавался на основе греко-романского алфавита, таблица немецкого алфавита включает: строчные и прописные буквы немецкого алфавита , произношение немецкого алфавита , транскрипцию букв немецкого алфавита . Для чего же стоит учить немецкий алфавит? Четкое знание немецкого алфавита и транскрипций является ключевым фактором при использовании словарей, письме и чтении текстов. Все очень просто, ведь чтобы овладеть немецким языком , стоит знать и немецкий алфавит, чтобы уметь читать и быстро ориентироваться в словаре. Кроме того, при разговоре по телефону можно часто услышать такую фразу: "buchstabieren Sie bitte!", что означает примерно следующее: "не могу понять ваше заграничное произношение, произнесите, пожалуйста, по буквам", чтоо еще раз доказывает необходимость изучения немецкого алфавита. О правописании немецкого языка и главных правилах чтения мы еще поговорим на страничках нашего сайта, а сейчас вернемся к самому немецкому алфавиту. Названия букв, т.е. звуки, которые мы произносим называя буквы немецкого алфавита, так же как и в английском существенно отличаются от других языков и исходных - латинских. Так же как и для английского и французского языков основой для немецкого алфавита являются латинские буквы: A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z, кроме них есть еще умлауты: Ä ä, Ö ö, Ü ü и лигатура ß. Итого получаем 26+3+1= 30 символов. Хочу заметить, что умлауты и лигатура за буквы не считаются, поэтому правильным ответом в вопрос «сколько букв в немецком алфавите?» будет – 26. В английском и немецком алфавите немало общего, поскольку языки имеют одни и те же корни и принадлежат к одной и той же языковой группе. Если Вы знакомы с английским алфавитом, то выучить немецкий алфавит будет намного легче. Несмотря на то, что звуки, обозначающие буквы в двух языках различны, чтение букв немецкого алфавита дается намного легче, чем английских. В таблице немецкого алфавита представлен русский и классический вариант транскрипций. Русский вариант не совсем верный и скорее служит для подсказки. Большинство букв немецкого алфавита имеет постоянное звуковое соответствие, поэтому транскрипция используется не так часто, как в английском языке. Предлагаем Вам освоить немецкий алфавит с помощью веселого видео в конце статьи. Таким образом, мы познакомились с немецким алфавитом, а также умлаутами немецкого языка.
Буквы Немецкого алфавита
Произносительная таблица немецкого алфавита
Умляуты Ä, Ö, Ü.
Умляуты или умлауты?
Частенько возникает вопрос, как правильно писать «умляуты» или «умлауты» ? На самом деле, верно и так, и так, все будет зависеть от того, как Вы прочитаете слово «Umlaut» . Чаще используют слово «умлаут» , его и возьмем за истину.
Так, что же такое умлаут, если не буква?
Опуская научные термины и определения, умляутом можно назвать звуковое явление, заключающееся в изменении звучания и тембра гласных.
В немецком языке три умляута Ä ä, Ö ö, Ü ü.
Как видно, от обычных гласных их отличает наличие двух точек над буквой.
Для того, чтобы правильно произносить звуки немецкого алфавита при чтении умляутов запомните следующие правила:
- Ä. Если вы увидите этот символ после гласной или в начале слова, он будет читаться – «Э», а если он стоит после согласной, то – «E».
- Ö. Язык в положение как при произношении «Э», губы как при «О»
- Ü . Язык в положение как при произношении «И», губы как при «У»
Несколько примеров:
Die Hände
Die Ähre
Österreich
Zwölf
Wunderschön!
Die Übung
Zu küssen
Kühl
Die Männer
Häuser
Die Höfe
Die Bücher
Die Gäste
Как отдельные символы умлауты читаются так:
- «ä» - а-умлаут
- «ü» - у- умлаут
- «ö» - о-умлаут
Еще про умлауты:
- В некоторых случаях, например, если нет немецкой раскладки клавиатуры, умляуты можно заменить диграфами (двумя буквами):
ä – ае
ü – ua
ö – oe
- В немецком алфавите умлауты идут сразу за соответствующими гласными буквами, это вам пригодится при поиске словарных статей.
- Как вставить знак умлаута, если нет немецкой раскладки на клавиатуре? Кроме покупки клавиатуры, есть еще один способ:
Ä – Удерживая клавишу «Alt» нажмите поочередно «0228»
Ü – Удерживая клавишу «Alt» нажмите поочередно «0252»
Ö – Удерживая клавишу «Alt» нажмите поочередно «0246»
При этом не забудьте переключить раскладку клавиатуры на английский.
Лигатура ß (эс-цет)
Еще одним знаком, требующим отдельного внимания, в немецком алфавите является эсцет. Это не совсем буква, эсцет – это лигатура, или проще говоря, знак, объединяющий в себе две буквы «f » и «S »:
f+s= ß
В словах эсцет читается как долгое «С ». Например: weiß – вайсс, groß – гросс, Straße [штрассэ]
Несколько примеров:
der Floß
der Fuß
die Größe
der Gruß
das Maß
die Muße
die Straße
die Soße
der Stoß
Еще про знак ß:
- "scharfes s" – второе название ß
- Если у вас нет немецкой раскладки клавиатуры ß можно смело заменять на ss.
- Для случая, когда вы сомневаетесь, что писать «ss» или «ß», есть правило: эсцет пишется только после долгих гласных, в остальных случаях пишется двойная S.
При сортировке словарных статей «ß» приравнивается к двойной «S».
Kигатура ß используется только в Германии и Австрии, в других странах ее заменяют на «ss».
25 июня 2008 года в технические стандарты была включена большая буква «ß». До этого 130 лет велись споры о том, нужна ли большая эс-цет немцам. Напомню, ß может находиться либо в середине, либо в конце слова.
Смотрим материал с произношением букв немецкого алфавита:
И еще одно видео для закрепления букв немецкого алфавита:
Как правило, изучение иностранных языков неплохо начать с самых основ, т.е. с алфавита и правил чтения. Немецкий язык – не исключение. Немецкий алфавит , как и английский, основан на латинице, но имеет и некоторые отличия, которые необходимо знать.
Итак, алфавит немецкого языка имеет в своем составе 26 букв. Отличительной чертой считаются умлауты (гласные буквы с точками, например: Ä-ä, Ü-ü, Ö-ö) и лигатура ß. Наглядно это выглядит так:
Немецкий алфавит произношение
Знать просто алфавит недостаточно, так как в некоторых сочетания не все буквы читаются так, как пишутся. Вот несколько твердых правил чтения немецкого языка:
Правила чтения отдельных букв: |
||
s = [з] | Перед гласными. | S ofa, s o, S onne |
s = [с] | На конце слова / слога. | W as, d as, H aus |
ß = [с] краткий | Не читается как двойная «с» в слове «касса»! | groß , Fuß ball, bloß |
h = [выдох] | В начале слова или слога читается как легкий выдох. После гласной не читается, но дает долготу гласному звуку. | H anna, h aben, h elfen, woh in Se h en, i h m, Ba h nh of |
y = [«мягкий» у] | Нечто среднее между «у» и «ю» как в слове мю сли | ty pisch, Gy mnastik |
r = [«картавый» р] | В начале слова или слога. | R enate, R egel, R epublik, ger adeaus |
r = [а] | В конце слова или слога. | wir , mir , ver gessen, Zimmer |
x = [кс] | Tex t, box en | |
v = [ф] | В большинстве случаев. | v iel, v erstehen, v or |
v = [в] | В заимствованиях. | V erb, V ase |
w =[в] | W o, w ir, W ohnung, W inter | |
c = [с] | В заимствованных словах. | C ity |
c =[к] | В заимствованных словах. | C afé, C omputer |
ä = [э] | Как в слове «э ра» | Hä nde, klä ren |
ö [«мягкий» о] | Как в слове «мё д». | Kö nnen, Kö ln, Ö sterreich |
ü [ «мягкий» у] | Как в слове «мю сли». | mü de, mü ssen, fü nf |
Долгота и краткость гласных: |
||
a, e, i, o, u, ä, ö, ü = , , , , , [ ɛː ], [ øː ] [ yː ] [: ] = долгота звука | В открытом или условно закрытом слоге (т.е. при изменении формы слова слог может вновь стать открытым). Долгота и краткость звука влияет на смысл слова! | ma len, le sen, Maschi ne, ro t, du , gu t, spä t, bö se, mü de |
ah, eh, ih, oh, uh, ä h, ö h, ü h = [ a:], [ e:], [ i:], [ o:], [ u:], [ ɛː], [ øː] [ y ː] [: ] = долгота звука | Wah l, seh en, ih n, woh nen, Kuh , Zäh ne, Söh ne, früh | |
aa, ee, oo = , , [: ] = долгота звука | Saal , See , Boo t | |
Следующие сочетания читаем так: |
||
ch = [твердый «х»] | Buch , mach en, lach en | |
ch = [хь] | Перед «i» и «e». | I ch , mi ch , re ch ts |
sch = [ш] | Sch ule, Tisch , sch reiben | |
ck = [к] | leck er, Scheck , | |
chs = [кс] | sechs , wachs en | |
ph = [ф] | Ph oto, Ph ysik | |
qu = [кв] | Qu adrat, Qu elle | |
th = [т] | Th eater, Th ema | |
tsch = [ч] | Tsch echien, deutsch | |
tion = [цьён] | Funktion , Produktion | |
pf = [пф] | Pf erd, Pf ennig | |
sp = [шп] | В начале слова и слога. | Sp ort, sp rechen |
st = [шт] | В начале слова и слога. | St unde, verst ehen |
ng = [носовая н] | Букву «г» не читаем, при этом звук «н» произносится в нос. | Übung , bring en, sing en |
ig = [ихь] | richtig , wichtig | |
Правила чтения дифтонгов (сдвоенных гласных) |
||
ei = [ай] | mei n, sei n, Arbei t, Ei | |
ai = [ай] | Mai , Mai n | |
ie = [и] долгий | Brie f, hie r, | |
eu = [ой] | Neu , deu tsch, Eu ro | |
äu = [ой] | Räu me, Häu ser | |
au = [ау] | Hau s, brau n |
Ну вот, с правилами чтения немного разобрались. Хочется еще дать советы по произношению в немецком языке . Но это в других статьях на нашем сайте.
Изучение любого языка начинается с основ, а именно с его алфавита. Некоторые люди знакомы с еще со времен школы, но даже тем, кто никогда не учил его, но владеет определенными познаниями в английском, будет несложно разобраться. Дело в том, что эти два языка во многом схожи, более того, содержит те же символы, что и английский, однако их произношение отличается. Поэтому фонетика не покажется слишком сложной.
Все символы в составлены на основе латиницы. Всего он насчитывает 26 букв. Стоит отметить, что немецкий алфавит с произношением дается легче английского. Поначалу могут иметь место сложности в познании грамматики, однако это не составит большой проблемы.
Для русскоязычных граждан комфортно изучать по-русски, таблица которого представлена ниже.
Почему стоит изучать немецкий язык
Связь с туризмом
Как известно, в таких странах, как Германия, Австрия, Швейцария и Люксембург, люди говорят преимущественно на немецком языке. Однако, зная немецкий алфавит с произношением по-русски, можно также без проблем общаться с людьми из Лихтенштейна, Польши, Дании, Чехии, северной части Италии, востока Бельгии и некоторых других стран.
Немецкий язык важен для туризма
Новые полезные знакомства
В чужой стране следует держаться увереннее. Знание языка значительно упростит общение с местными жителями. Зная языка для начинающих с произношением, можно без проблем знакомиться с новыми людьми, узнавать их характер и интересы.
Образование и саморазвитие
Многие люди стремятся стать более образованными, расширить диапазон своих знаний и навыков, а что в этом деле может быть лучше изучения одного или нескольких иностранных языков? Стоит отметить, что учитывается не только количество, но и уровень овладения ими. Алфавит на немецком языке с произношением поможет с решением и этой проблемы.
Работа за границей
Ни для кого не секрет, что даже самая минимальная зарплата в Европе может превышать российские стандарты. Со знанием хотя бы одного иностранного языка можно выбрать не одну престижную профессию, либо же попробовать открыть свой . Русскоязычным гражданам станет в этом подспорьем немецкий алфавит с произношением по-русски.
Познавательная литература
Примерно 18% из всей массы книг в мире напечатаны на немецком языке. Из них лишь ничтожная часть переведена на русский. Чтение произведений в оригинальном виде позволяет человеку обогатиться бесценными знаниями, больше узнать о культуре данной страны, лучше понять специфику ее языка. Оценить по достоинству всю полноту художественных произведений поможет немецкий алфавит с произношением.
Согласные. Произношение
Для начинающих с произношением целесообразно с запоминания такого немаловажного нюанса, что все немецкие согласные твердые. Звонкие в произношении слегка приглушены. Конечный согласный слова и вовсе оглушен.
Фонетика предлагает для анализа наглядные примеры. Слово dieb – вор. Как видно по транскрипции, буква «d» – полузвонкая, а «b», так как стоит в самом конце, значительно приглушена.
- Буква «h» в корне или первая в слове читаться как «х» с небольшим придыханием. К примеру, herz, что переводится как сердце. Внутри и в окончании она удлиняет гласную, стоящую перед ней: fahren – ехать; froh – веселый или радостный.
- Буква «j» подобна русской «й». Стоит запомнить словосочетания «ja» и «ju», звучащие как «я» и «ю». К примеру, jahr, что переводится как год или juni – июнь.
- Буква «l» всегда немного смягчена: blume – цветок.
- Буква «s», предшествующая гласной, преобразуется в звук «з»: sonne – солнце, глагол lesen – читать.
- Буква «ß» произносится как «с». К примеру, groß – большой.
- Согласные k, p, t следует произносить с небольшим придыханием: park – парк, torte – торт, ko†fer – чемодан.
- Важно учесть, что буква «v» читается не как «в», а как «ф»: vater – отец. Однако в заимствованных словах ее можно произносить как «в»: vase – ваза.
- Букву «w» нужно произносить по аналогии с русской «в»: wort – слово.
- Следует запомнить небольшое правило: двойные согласные звучат как одинарные, укорачивая стоящую перед ними гласную: rennen – мчаться, sommer – лето, mutter – мама.
Буква «r». Особенности произношения
Немецкий алфавит с произношением поможет освоить альтернативное произношение «r».
- Если она начинает слово, то звук будет немного картавым и растянутым наподобие русского звука [х], но в данном случае непосредственную роль сыграет голос.
- Возможен еще один вариант произношения, если буква стоит в начале слова. Звук станет более раскатистым и переднеязычным [r].
- Ближе к середине слова [r] становится значительно тише, но все еще различимой.
- Стоит отметить, что в хвосте слова буква теряет свой первоначальный звук и преобразуется в вокализованный [α], близкий больше к гласной.
Немецкий алфавит с произношением по-русски дает возможность попрактиковаться в сравнительном анализе. К примеру, в слове der rabe, что означает ворон, звук [r] преимущественно громкий и раскатистый. В глаголе обучать – lehren, данный звук будет более приглушенным, но не утратит своей окраски. Что касается слова зритель – der zuschauer, на его примере можно увидеть как [r] превращается в вокализованный [α].
Произношение гласных
Чтобы передать русские буквы я, ё и ю, в немецком языке используются специальные буквосочетания ja, jo, ju. Они способны наиболее точно передать звучание аналогов букв. Для примера можно рассмотреть пару русских имен: Юра – Jura и Яша – Jascha.
Что касается удвоенных гласных, они читаются одним долгим звуком. К примеру, угорь – der Aal [а:l]. На транскрипции можно увидеть, что звук [а] протяжный. По такому же принципу читаются и остальные гласные буквы: tee – чай; raar – пара; boot – лодка.
Если гласная расположена в начале или в корне слова, звук получится гораздо резче и тверже, придавая немецкой речи более грубый характер, отрывистые фразы в сравнении с привычной русской речью. Проследить эту интонацию можно в слове der Alter [ altә].
Буквосочетания в гласных и согласных
Алфавит на немецком языке с произношением имеет свои минусы. Далеко не каждый звук оптимально описан буквой. Порой для достижения необходимого результата приходится прибегать к комбинированию тех или иных символов алфавита:
- Сочетание букв «ie» преобразуется в протяжный звук «и». Например: bier – . А если поменять эти символы местами – «ei», то получится короткий звук «ай»: heimat – родина.
- В сочетании с «u» буква «е» дает звук «ой»: heute – сегодня. Тот же звук можно получить при комбинировании буквы «ä» с «u»: bäume – деревья. Об особенностях данного символа будет сказано дальше.
- Буквосочетание «sp» в корне или начале слова следует произносить как «шп»: sport, что переводе означает спорт.
- Существует еще один звук, подобный этому – «шт». Он образуется при сочетании букв «s» и «t» по аналогии в начале или корне. Слово для примера: stern – звезда.
- Чистый звук «ш» образуется при помощи сразу трех букв: s, c, h, идущих в ряд друг за другом. В качестве образца: schule – школа, schwester – сестра.
- Буквосочетание «ck» произносится как короткий «к»: backen – печь. Данный звук также имеет разновидности: «кс» и «кв». Первая из них формируется за счет трех букв: c, h, s. К примеру: sechs – шесть. А звук «кв» можно получить путем сочетания двух элементов «q» с «u»: quark – творог.
- Нельзя не отметить такие звуки, как «х» и «ч». Они являются неотъемлемой базой немецкой языка. Как правило, комбинируя «c» и «h» можно получить глухой «х»: buch – книга, machen – делать. А чтобы получить короткий «ч» потребуется сразу 4 буквы: t, s, c, h. Данное сочетание используется в одном очень полезном слове: deutsch – немецкий.
Необычные символы и их произношение
Немецкий алфавит с произношением по-русски, таблица которого продемонстрирована далее, обладает специфическими буквами, которые имеют шапочку в виде двух точек. Данные символы тоже имеют свое произношение. К примеру, буква «ä» по звучанию больше походит на русский звук «э»: mädchen – девочка.
Следующая буква – ö. Она очень напоминает «ё» из русского алфавита и читается точно так же, как она. Слово для примера: schön – красивый.
И последний символ – «ü» по аналогии с «ю»: müll – мусор.
Особенности ударения
Ударение в немецком, как правило, падает на первый слог. В словах с безударной приставкой ударение переходит на следующий слог. На примере можно рассмотреть суффикс –tion. Он всегда будет ударным и произносится как , где «i» — краткий проскальзывающий звук, а ударение упало на «о».
Что касается буквосочетаний «ts», они образуют звук «ц». Для примера можно взять иностранное слово kommunikation, обозначающее связь или коммуникацию.
Слова, где ударение падает на первый слог: ausländer – иностранец или aufmachen – открывать. Исключение из правила – распространенное заимствование у иностранцев слово computer и прочие.
Стоит отметить слова с наличием безударной приставки, к ним относятся: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, miss-. Ударение в словах с такими приставками будет смещено на следующий слог. Например: verkaufen – продавать, bekommen – получать.
Простые слова для тренировки произношения
Немецкий алфавит с произношением по-русски, таблица для практики простых слов которого представлена далее, позволяет попрактиковаться в их прочтении, заодно пополнив свой лексический словарь.
- strand – пляж;
- reise – путешествие;
- leute – люди;
- zeit – время;
- frühling – весна;
- herbst – осень;
- fleisch – мясо;
- fisch – рыба;
- wein – вино;
- kaffee – кофе;
- zwieback – сухарик;
- radieschen – редис;
- richtig – правильный;
- schule – школа;
- volk – народ.
Немецкий алфавит с произношением по-русски: таблица, фонетика обновлено: Июнь 3, 2019 автором: Amazing-world!
Настало время подкрепить этот навык с другой стороны — научиться писать немецкие буквы от руки. Причем, не печатные буквы, а именно письменные.
Для чего это нужно?
- Во-первых, записывая слова рукой, мы подключаем к процессу обучения моторную память. Это ценный ресурс при изучении иностранного языка, его обязательно надо задействовать!
- Во-вторых, не для виртуальных же целей вы учите немецкий язык, а для реальной жизни. А в реальной жизни вам действительно может понадобиться заполнять какие-то формы, анкеты на немецком языке, возможно, писать от руки заявления и т. п.
И вы будете отчасти правы: конечно, это те же самые буквы, но, как и положено для самобытных культур, в немецком письменном шрифте встречаются некоторые особенности. И их полезно знать, чтобы столкнувшись, суметь прочитать написанное.
А еще у многих людей почерк далек от школьной нормы, мягко говоря. И чтобы разбирать такого рода рукописные "шрифты", важно иметь свой собственный навык письма, эволюционировавший через разные ситуации — записывание в спешке, на клочках бумаги, в неудобных положениях, на школьной доске мелом или маркером и др. Но самое главное — нужно четко представлять себе оригинал, который каждый пишуший от руки подвергает своим индивидуальным изменениям. Об этом оригинале далее и пойдет речь.
Немецкие письменные шрифты
В настоящий момент есть несколько письменных немецких шрифтов, которые используются для обучения в начальной школе, и, соответственно, применяются дальше в жизни. В одной Германии, например, действительны несколько "стандартов", принятых в разное время. В одних Федеральных землях есть четкие предписания использовать определенный шрифт в начальной школе, в других полагаются на выбор учителя.Латинский письменный шрифт (Lateinische Ausgangsschrift) был принят в ФРГ в 1953 году. Практически, он мало отличается от своего предшественника 1941 года, самое заметное — это нового вида заглавная буква S и новое скорописное написание букв X, x (из заглавной X также ушла горизонтальная черточка по центру), плюс упразднились "петельки" — в центре прописных букв E, R и в соединительных черточках (дугах) букв O, V, W и Ö.
В ГДР также были внесены корректировки в учебные программы для начальной школы, и в 1958 году был принят письменный шрифт Schreibschrift-Vorlage, который я здесь не показываю, поскольку он повторяет приведенный выше вариант почти один в один, за исключением следующих новшеств:
- новое скорописное написание строчной буквы t (см. в следующем шрифте)
- немного измененное написание буквы ß (см. в следующем шрифте)
- правая половина буквы X, x теперь немного отделялась от левой
- точки над i и j стали черточками, аналогично черточкам над умлаутами
- исчезла горизонтальная черта у заглавной Z
Школьный письменный шрифт (Schulausgangsschrift):
В направлении упрощения пошли и в ФРГ, разработав свою версию подобного шрифта в 1969 году, которую так и назвали — "упрощенной". Инновацией и особенностью этого шрифта стало то, что все соединительные черточки вывели на один уровень, к верней "строчке" маленьких букв.
Упрощенный письменный шрифт (Vereinfachte Ausgangsschrift):
В целом, это не то же самое, что и "школьный" шрифт, приведенный выше, хотя и наблюдается некоторое стилистическое сходство. Кстати, точки над i, j сохранились, а штрихи над умлаутами, наоборот, стали больше похожи на точки. Обратите внимание на строчные буквы s, t, f, z (!), а также на ß.
Стоит упомянуть еще один вариант, под основательным названием "базовый шрифт" (Grundschrift), все буквы которого, и строчные и прописные больше похожи на печатные, и пишутся они отдельно друг от друга. Этот вариант, разработанный в 2011 году проходит апробацию в некоторых школах и, в случае принятия на национальном уровне, может заменить три вышеназванных шрифта.
Австрийские письменные шрифты
Для полноты картины приведу еще два варианта прописного немецкого алфавита, которые применяются в Австрии. Оставлю их без комментариев, для самостоятельного сравнения с приведенными выше шрифтами, обратив ваше внимание лишь на пару особенностей — в шрифте 1969 года в строчных t и f перекладинка пишется одинаково (с "петелькой"). Другая особенность касается уже не собственно алфавита — написание цифры 9 отличается от той версии, к которой мы привыкли.Австрийский школьный шрифт 1969 г. :
Австрийский школьный шрифт (Österreichische Schulschrift) 1995 г. :
Какой письменный немецкий шрифт использовать?
При таком разнообразии "стандартных" шрифтов, резонный вопрос — какому из них следовать на письме? На этот вопрос нет однозначного ответа, но можно дать некоторые рекомендации:- Если вы изучаете немецкий язык с целью применять его в конкретной стране, например, в Австрии, выбирайте между письманными образцами этой страны. В ином случае — выбирайте между германскими вариантами.
- Для самостоятельно изучающих немецкий язык в сознательном возрасте я бы порекомендовал "латинский" письменный шрифт. Это настоящая классика и традиционное немецкое письмо. Для взрослого человека не составит особого труда его освоить. Так или иначе, вы можете попробовать каждый из приведенныз вариантов и выбрать для себя тот, что вам больше понравится.
- Для детей, которые только-только учатся писать буквы, и важно научить их быстрее, можно выбирать между "школьным" и "упрощенным" шрифтами. Последнему, возможно, отдают большее предпочтение.
- Для изучающих язык в общеобразовательной школе этот вопрос особо не стоит, нужно следовать тому образцу, что дает (и требует соблюдать) учитель или учебник. Как правило, в наших школах это "латинский" письменный шрифт. Иногда — его ГДРовская модификация 1958 года, которую выдает то, как пишут строчную t.
- Вы должны определиться с тем немецким шрифтом, которому вы будете следовать на письме. Попробуйте разные варианты и сделайте свой выбор.
- Вы должны научиться писать от руки все буквы алфавита, прописные и строчные. Повторите урок , затем потренируйтесь в написании всех букв алфавита (по порядку) на память. При самопроверке внимательно сличайте каждый ваш штрих с образцом. Повторяйте этот пункт до тех пор, пока не допустите ни одной ошибки — ни в написании букв, ни в их порядке.